10 Nisan 2015 Cuma

her zaman böyle olmaz
nehir patladı
bırak aksın şehir;
tek kalmış ayakkabılar,
bacağı kırık sandalyeler, resim çerçeveleri,
eski gözlükler, askısı kopmuş sütyenler, yarım kalmış örgüler
kullanılmamış tiyatro biletleri
bir kitaba girecek ilk cümleler
yavaş yavaş akıyor önümüzden

her zaman böyle olmaz
şiir patladı,
bırak aksın şehir
bir geçmiş,
çocukluğumuzdan görkemli bir heves
kış gibi sessiz uğurlandı / Uğurlama





Samimiyet şairin kendi deneyimine, düşünsel sürecine denk düşecek şiiri yazması demek bence. Şiirinin arkasında durabilmesi demek. Bazen özentili, güzel söz söyleme hevesiyle veya can sıkıntısıyla yazıldığı belli olan şiirler okuyorum. Şiire soruyorum o zaman: Hani ya senin şairin nerde? İyi şiir şairinin parmak izi gibidir. Tanırsınız hemen. - See more at: http://www.edebiyathaber.net/didem-madakla-soylesi/#sthash.Ck51IW0j.dpuf
bu gölgeler yanlış yere uzayacak görürsün, gölgelerimiz.

9 Nisan 2015 Perşembe


'remember me but forget my fate'

Mr. Turner filminden bir şarkı. Mike Leigh Turner'ın tabloları gibi bir film yapmış, renkler sessiz şiir gibi akıyor, gerçekten keyifle izlenen bir film. büyük bir drama yok, 'punch line' yok, sessiz ama dolu dolu bir film. Bazı eleştirmenlerin filmi sıkıcı bulmuş olmaları ne yazık.

 Filmden yeni bir kelime de öğrendim; peruse / to peruse; dikkatle okumak, incelemek demekmiş.


Image result for turner

Turner denizi anlamak için kendisini bir gemi direğine bağlatır ve fırtınada saatlerce orada kalır.

6 Nisan 2015 Pazartesi


mevsimler tekinsiz. kaldı mı inanılır bir söz, şiir dediğin şey, ne kadar masum?